Page 34 - ON_185
P. 34

Refractor  21
          Luneta














                                                            As observações astronômicas eram principal-
                                                          mente realizadas nos três telescópios refratores
                                                          de  montagem  equatorial,  usualmente  referi-
                                                          dos como Luneta 21, Luneta 32 e Luneta 46,
                                                          respectivamente.
                                                            A Luneta 21, assim chamada por uma apro-
                                                          ximação  do  diâmetro  de  sua  lente  objetiva
                                                          (precisamente 8 polegadas, igual a 20,32 cm),
                                                          foi adquirida em 1910, quando o Observatório
                                                          ainda se encontrava no Morro do Castelo.

                                                            Durante  quase  60  anos,  essa  luneta,  com
                                                          recursos de fotografia, foi utilizada para obser-
                                                          vação  de  diversos  cometas,  planetas,  estre-
                                                          las  variáveis,  ocultações  de  estrelas  e  medidas
                                                          micrométricas de estrelas duplas.










                                                            The  works  in  astronomy  were  mainly  accom-
                                                          plished  with  the  three  equatorial  mount  refrac-
                                                          tor telescopes, usually referred to as Refractor 21,                                 O  pavilhão  da  Luneta  21  estava  inicialmente   The Refractor 21 pavilion was initially projected
                                                          Refractor 32 and Refractor 46, respectively.                                       destinado à fotoequatorial Carta do Céu, que não   for the photoequatorial  Carte du Ciel, and that was
                                                                                                                                             chegou a ser montada. O relatório do Ministério   never mounted. The Ministry of Agriculture report,
                                                            Refractor 21, so called for an approximation of                                  da Agricultura, ao qual o ON estava subordinado,   to which ON was subordinate, registered the “hasty
                                                          its objective lens diameter (precisely 8 inches, equal                             registrou  a  “instalação,  às  pressas,  da  equatorial   installation of the 20cm equatorial, with which they
                                                          to  20,32  cm),  was  acquired  in  1910,  when  the                               de 20 cm, com que se trabalhava no Castelo, na   worked at Morro do Castelo, in the dome intended for
                                                          Observatory was still at Morro do Castelo.                                         cúpula destinada à Carta do Céu. Julgou-se neces-  the Carte du Ciel. It was judged necessary due to the
           Luneta 21.                                                                                                                        sária dada a insistência da Rainha da Bélgica em   insistence of the Belgium Queen in visiting the new
           Refractor 21.                                    For almost 60 years this telescope, with photog-                                 visitar o novo observatório. A visita não se concre-  observatory. The visit was not accomplished, but the
                                                          raphy  resources,  was  used  for  the  observation  of                            tizou, mas a luneta foi colocada em condições de   telescope was set in operating conditions”.
           Pavilhão da Luneta 21.                         several comets, planets, variable stars, occultation                               funcionamento”.
           Pavilion of the Refractor 21.                  of  stars  and  for  micrometric  measures  of  visual                                                                              The kings of Belgium, Albert and Elizabeth, visit-
                                                          double stars.                                                                        Os reis da Bélgica, Alberto e Elizabeth, visita-  ed Brazil in September 1920.
                                                                                                                                             ram o Brasil em setembro de 1920.


     34     OBSERVATÓRIO NACIONAL                                                                                                                                                PROTAGONISTA DO DESENVOLVIMENTO CIENTÍFICO-TECNOLÓGICO DO BRASIL      35
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39