Page 75 - ON_185
P. 75
Além dos relatórios técnicos
apresentados ao Ministério da Guerra,
em 1858, Emmanuel Liais apresentou
impressões desse trabalho na obra
L’Espace Celeste, de 1870.
Besides the technical reports presented
to the Ministry of War in 1858,
Emmanuel Liais presented some
impressions of this work in the book
L’Espace Celeste, 1870.
Vista do “Porto de Pernambuco”,
por Emmanuel Liais.
View of the “Pernambuco Port”,
by Emmanuel Liais.
Os trabalhos de campo para demarcação de loca- The fieldworks to demarcate locations and the
lidades e as expedições científicas de maior fôlego scientific expeditions of greater importance gener-
geralmente envolviam a participação de outros ally involved the participation of other government
órgãos públicos, como o Exército e a Repartição agencies, such as the Army and the General Bureau
Geral dos Telégrafos, mas eram fortemente depen- of Telegraphs, but were strongly dependent of the
dentes da infraestrutura do Observatório. A contí- Observatory’s infrastructure. The continual transfer
nua cessão de equipamentos e funcionários desfal- of equipment and personnel greatly embezzled the
cava enormemente a instituição, com prejuízo ao institution, with loss of the Observatory’s scientific
trabalho científico e à rotina do Observatório, work and routine, which caused constant protests
o que merecia constantes protestos por parte dos from the directors.
diretores.
And it was Luiz Cruls, then head of the
E foi o próprio Luiz Cruls, então diretor, a rece- Observatory, who directed the Exploratory
ber a chefia da Comissão Exploradora que partiria Commission that would go in the search of the
em busca da demarcação do Planalto Central do demarcation of the Central Plateau of Brazil.
Brasil. Criada em 17 de maio de 1892, no âmbito do Created on May 17, 1892, in the ambit of the
Ministério da Indústria, Viação e Obras Públicas, Ministry of Industry, Transport and Public Work,
tinha o objetivo de explorar e demarcar a área it had the objective of exploring and demarcating
onde, em observância ao disposto na Constituição the area where, in observance to the disposed in the
Federal, deveria instalar-se a futura capital do país. Federal Constitution, should be installed the future
O Observatório ainda cedeu para os trabalhos da capital of Brazil. The Observatory also handed over
Comissão mais cinco funcionários: dois astrôno- another five employees for the Commission works:
mos, o encarregado dos estudos de micrografia e two astronomers, the official for micrographic stud-
dois mecânicos, além de colocar à disposição os ies and two mechanics, besides making available the
servidores necessários aos trabalhos de escritório. necessary employees needed for the office work.
74 OBSERVATÓRIO NACIONAL PROTAGONISTA DO DESENVOLVIMENTO CIENTÍFICO-TECNOLÓGICO DO BRASIL 75