Page 72 - ON_185
P. 72
Presença no território nacional
Rede de estações sismológicas (em vermelho) Presence in the territory
implantada pelo ON, com apoio da Petrobras,
na região de maior densidade demográfica do país.
Seismic stations network (highlighted in red)
implanted by ON, with the support of Petrobras,
in Brazilian most densely populated region.
A presença do Observatório Nacional no terri- The presence of the Observatório Nacional in
tório brasileiro ampliou-se principalmente a partir the Brazilian territory has expanded mainly since
do período republicano, com a intensificação da the republican period, by intensifying the measure-
demanda por determinações de coordenadas das ments of coordinates of Brazilian cities for expansion
cidades brasileiras para a expansão da rede ferro- of the railway network and demarcation of bound-
viária e demarcação de limites. Eram trabalhos aries. These were concentrated in commissions and
geralmente concentrados em comissões e que comprised data collection in related science fields.
abrangiam coleta de dados em campos científicos The results constituted the first environmental surveys
correlatos. Resultaram, na maioria das vezes, nos and measures of magnetic declination, altitude, lati-
primeiros levantamentos ambientais e medidas de tude and longitude of these locations.
declinação magnética, altitude, latitude e longitu-
de dessas localidades. Still at the imperial period, it should be mentioned
that the commission created in the ambit of the
Ainda no período imperial, vale lembrar a Ministry of War in 1858 authorized Emmanuel
comissão criada no âmbito do Ministério da Liais, then astronomer of the Paris Observatory, to
Guerra que, em 1858, autorizou o engajamen- engage in the coordination of the work of geodesic
to de Emmanuel Liais, então astrônomo do and hydrographic reconnaissance of the Brazilian
Observatório de Paris, na coordenação dos traba- coast. Because of the high costs and complexity of
lhos de reconhecimento geodésico e hidrográfico the work, the project was delayed in its wider scope.
da costa do Brasil. Devido ao alto custo e comple- However, the imperial government delegated Liais
xidade da empreitada, o projeto foi adiado em sua to determine the geographic position of the city of
abrangência maior. Mas, ainda assim, o governo Recife, besides studying the hydraulic conditions of
imperial encarregou Liais da determinação da the Recife and Tamandaré ports.
posição geográfica da cidade de Recife, além de
estudar as condições hidráulicas dos portos de On this same occasion, visiting Brazil, Liais
Recife e Tamandaré. engaged in the observation of the total eclipse of the
sun, in Paranaguá (PR), integrating the commis-
Nessa mesma oportunidade de visita ao Brasil, sion organized by the Observatory. Shortly after, in
Liais havia participado da observação do eclip- 1870, he would be invited to head the Rio de Janeiro
se solar total, em Paranaguá (PR), integrando a Imperial Observatory, then connected to the Escola
comissão organizada pelo Observatório. Pouco Central (Central School), and would introduce a
depois, em 1870, seria convidado a dirigir o então reform that gave the institution another identity.
Imperial Observatório do Rio de Janeiro, na época
ligado a Escola Central, e iniciaria a reforma que
deu outra identidade à instituição.
72 OBSERVATÓRIO NACIONAL PROTAGONISTA DO DESENVOLVIMENTO CIENTÍFICO-TECNOLÓGICO DO BRASIL 73