Page 16 - ON_185
P. 16

A trajetória de uma instituição é reveladora de   The course of an institution reveals many aspects
                                                                                                                                             muitos aspectos do desenvolvimento social de um   of the social development of a country. The course of a
                                                                                                                                             país.  A  trajetória  de  uma  instituição  científica,   scientific institution, moreover, offers a rich scientif-
                                                                                                                                             além do mais, oferece um rico painel da evolução   ic-technological panel of its time and of the relation
                                                                                                                                             científico-tecnológica de seu  tempo  e da relação   between science and the State.
                                                                                                                                             entre ciência e Estado.
                                                                                                                                                                                              A  scientific  institution  almost  founder  of  the
                                                                                                                                               Uma instituição científica quase fundadora do   Brazilian State certainly is a privileged character of
                                                                                                                                             Estado  brasileiro  certamente  é  um  personagem   the formation of the spaces for science in the country.
                                                                                                                                             privilegiado  da  formação  dos  espaços  da  ciência   Such is the Observatório Nacional that, along 185
                                                                                                                                             no  país.  Assim  é  o  Observatório  Nacional  que,   years, has taken part in the processes that have had
                                                                                                                                             ao longo de 185 anos, tomou parte nos processos   place in Brazil in the construction of its development.
                                                                                                                                             que tiveram lugar no Brasil na construção de seu
                                                                                                                                             desenvolvimento.                                 Created  in  October  15,  1827,  five  years  after
                                                                                                                                                                                            Brazil’s  independence,  the  Observatório  Nacional
                                                                                                                                               Criado em 15 de outubro de 1827, cinco anos   preserves  the  marks  of  the  process  of  institutional
                                                                                                                                             após  a  independência,  o  Observatório  Nacional   development in the country, recorded, many times
                                                                                                                                             guarda as marcas do processo de desenvolvimento   painfully,  in  organizational  reforms  and  in  the
                                                                                                                                             institucional do país, registradas, muitas vezes de   financial instability of various periods. The political-
                                                                                                                                             maneira penosa, nas sucessivas reformas organiza-  administrative  evolution  of  the  young  nation  was
                                                                                                                                             cionais e na instabilidade orçamentária de diver-  slow and its administrative immaturity had reflexes
                                                                                                                                             sos  períodos.  A  evolução  político-administrativa   on  the  institutions  created  during  the  early  years,
                                                                                                                                             da jovem nação foi lenta e essa imaturidade teve   that sometimes never left the draft board or, with-
                                                                                                                                             reflexos sobre as instituições criadas nos primei-  stood long periods until their full installation and
                                                                                                                                             ros anos, que algumas vezes não saíram do papel   operation. This is what happened to the Astronomic
                                                                                                                                             ou, então, vieram a amargar longos períodos até   Observatory  that,  despite  the  initial  link  to  the
                                                                                                                                             a plena instalação e funcionamento. Assim ocor-  Military and Naval Academies, had its first statute
                                                                                                                                             reu  com  o  Observatório  Astronômico  que,  não   defined only nearly 20 years after, in 1846.
                                                                                                                                             obstante a vinculação inicial às Academias Militar
                                                                                                                                             e da Marinha, somente teve o primeiro regimento   On the other hand, as a scientific institution, the
                                                                                                                                             definido quase 20 anos mais tarde, em 1846.    Observatory  lived  its  first  decades  during  the  XIX
                                                                                                                                                                                            century effervescency, when the use of new forms of
                                                                                                                                               De  outro  lado,  como  instituição  científica,   energy – electricity and petroleum –  were consoli-
                                                                                             Detalhe da pêndula
                                                                                             instalada na cúpula                             o  Observatório  viveu  suas  primeiras  décadas   dated in the world in substitution to steam power
                                                                                             da Luneta 46.                                   durante a efervescência do século XIX, quando se   and of great innovations such as telephony and wire-
                                                                                                                                             consolidava no mundo o uso de novas fontes de   less telegraphy.
                                                                                             Clock installed                                 energia – eletricidade e petróleo – em substituição
                                                                                             in the 46-cm                                    ao vapor e de grandes inovações como a telefonia
                                                                                             refractor pavillion.                            e a telegrafia sem fios.








     16     OBSERVATÓRIO NACIONAL                                                                                                                                                 PROTAGONISTA DO DESENVOLVIMENTO CIENTÍFICO-TECNOLÓGICO DO BRASIL      17
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21